Gardena EVC 1000 Instructions d'exploitation Page 12

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 13
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 11
230
Schall-Leistungspegel: gemessen / garantiert
Noise level: measured / guaranteed
Puissance acoustique : mesurée /garantie
Geluidsniveau: gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå: uppmätt / garanterad
Lydtryksniveau: afmålt / garanti
Melun tehotaso: mitattu /taattu
Livello rumorosità: testato /garantito
Nivel sonoro: medido /garantizado
Nível de ruido: medido /garantido
Poziom haіasu: zmierzony / gwarantowany
Zajszint: mйrt / garantбlt
Hladina hluku: namмшeno / zaruиeno
Vэkonovб ъroveт hluku: meranб / zaruиenб
Στάθη ηχητικής πίεσης: ετρηθείσα / εγγυηένη
Glasnost: izmerjeno /garantirano
Nivelul de zgomot: mгsurat /garantat
Ниво на шума и мощността: измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase: mõõdetud / tagatud
Garso galios lygis: išmatuotas / garantuotas
Skaņas jaudas līmenis: izmērītais / garantētais
93 dB (A) / 94 dB (A)
2004
Ulm, den 08.01.2014 Der Bevollmächtigte
Ulm, 08.01.2014 Authorised representative
Fait à Ulm, le 08.01.2014 Représentant légal
Ulm, 08-01-2014 Gemachtigde
Ulm, 2014.01.08. Behörig Firmatecknare
Ulm, 08.01.2014 Teknisk direktør
Ulmissa, 08.01.2014 Valtuutettu edustaja
Ulm, 08.01.2014 Rappresentante autorizzato
Ulm, 08.01.2014 Representante autorizado
Ulm, 08.01.2014 Representante autorizado
Ulm, 08.01.2014r. Uprawniony do reprezentacji
Ulm, 08.01.2014 Meghatalmazott
V Ulmu, dne 08.01.2014 Zplnomocnмnec
Ulm, 08.01.2014 Splnomocnenec
Ulm, 08.01.2014
Νμιμος εκπρσωπος της εταιρας
Ulm, 08.01.2014 Vodja tehniиnega oddelka
Ulm, 08.01.2014 Conducerea tehnicг
Улм, 08.01.2014 Упълномощен
Ulm, 08.01.2014 Volitatud esindaja
Ulm, 2014.01.08 Įgaliotasis atstovas
Ulma, 08.01.2014 Pilnvarotā persona
Peter Lameli
Chief Technical Officer
Bezeichnung des Gerätes: Elektro-Vertikutierer
Description of the unit: Electric Aerator
Désignation du matériel : Scarificateur électrique
Omschrijving van het apparaat: Elektrische verticuteermachine
Produktbeskrivning: Elektrisk Vertikalskärare
Beskrivelse af enhederne: Elektrisk vertikalskærer
Laitteiden nimitys: Sähkökäyttöinen pystyleikkuri
Descrizione del prodotto: Scarificatore elettrico
Descripción de la mercancía: Aireador eléctrico
Descrição do aparelho: Escarificador de relva eléctrico
Opis urz№dzenia: Elektryczny wertykulator
A kйszьlйk megnevezйse: Elektromos mélyszellőztető
Oznaиenн pшнstroje: Elektrický vertikutátor
Označenie prístroja: Elektrický vertikutátor
Oνομασα της συσκευς: Ηλεκτρικός αναοχλευτής
Oznaka naprave: Električni rahljalnik
Descrierea articolelor: Aerator / afânător electric
Обозначение на уредите : Електрически аератор за
трева
Seadmete nimetus: Electric muruõhutaja
Gaminio pavadinimas: Elektrinis vejos aeratorius
Iekārtu apzīmējums: Elektriskais zālāju aerators
Typ: Art.-Nr.: Tнpusok: Cikkszбm:
Type: Art. No.: Typ: И.vэr:
Type : Référence : Typ : И.vэr:
Typ: Art. nr.: Τπος: Κωδ. Νο.:
Typ: Art.nr. : Tip: Љt. art.:
Type: Varenr. : Tipuri: Nr art.:
Tyypit: Art.-n:o. : Типове: Aрт.-№ :
Modello: Art. : Tüübid: Toote nr:
Tipo: Art. : Tipas: Gaminio Nr.:
Tipo: Art. : Tipi: Art.-Nr.:
Typ : Nr art.:
EVC 1000 4068
EU-Richtlinien: EU szabvбnyok:
EU directives: Smмrnice EU:
Directives européennes : Smernice EU:
EU-richtlijnen: Προδιαγραφς ΕΚ :
EU direktiv: Smernice EU:
EU Retningslinier: Directive UE:
EY-direktiivit: EС-директиви:
Direttive UE: ELi direktiivid:
Normativa UE: ES direktyvos:
Directrizes da UE: ES-direktīvas:
Dyrektywy UE:
Harmonisierte EN:
Hiinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
M. Kugler 89079 Ulm
Konformitätsbewertungsverfahren: Nach 2000/ 14/ EG Art. 14 Anhang V
Conformity Assessment Procedure: according to 2000/ 14/EC
Art. 14 Annex V
Procédure d’évaluation de la Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe V
conformité :
2004/108/EC
2006/42/EC
2000/14 /EC
2011/65/EC
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking :
Date d’apposition du
marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding:
CE-Märkningsår :
CE-Mærkningsår :
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di rilascio della
certificazione CE :
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania znaku CE:
CE bejegyzйs kelte:
Rok pшidмlenн znaиky CE:
Rok pridelenia oznaиenia CE:
τος πιστοποιητικο
ποιτητας CE:
Leto namestitve oznake CE:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на
CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise
aasta:
CE- marķējuma uzlikšanas gads:
Metai, kuriais paženklinta
CE-ženklu:
EN ISO 12100
EN 60335-1
EN 60335-2-92
EN 13684
Vue de la page 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire